31.8 C
Santo Domingo
domingo, marzo 9, 2025

Luchando por la justicia para las 'mujeres de confort' de Japón


Este artículo es parte de un Informe especial de mujeres y liderazgo Destacando a las mujeres que están trazando nuevos caminos y luchando por oportunidades para mujeres y otras.


Cuando Gil Won-Ok, una mujer coreana, murió recientemente A los 96 años, la comunidad internacional perdió un guerrero abierto en el esfuerzo por hacer que Japón sea responsable de su práctica de esclavitud sexual a principios del siglo XX.

La Sra. Gil fue una de las aproximadamente 240 mujeres llamadas consuelo de Corea del Sur que habían hablado públicamente sobre su abuso a manos del ejército japonés desde la década de 1930 hasta la Segunda Guerra Mundial, y su muerte dejó solo un puñado de sobrevivientes para continuar la causa.

Pero Mina Watanabe, una mujer japonesa que nació años después de que terminó la guerra, y que no tenía una relación directa con la práctica o sus víctimas, ha seguido presionando para obtener un reconocimiento más completo y reparaciones de Japón. Como director del Museo Activo de Mujeres sobre Guerra y Paz (WAM) en Tokioella y el museo se centran en la violencia sexual contra las mujeres en las situaciones de guerra y conflicto, con una atención adicional centrada en la historia de su patria.

La Sra. Watanabe dijo que había estado interesada en los derechos de las mujeres desde sus días escolares en Tokio. Cuando algunos de los sobrevivientes del sistema de esclavitud sexual militar de Japón finalmente se presentaron en la década de 1990, sus encuentros con ellos «cambiaron mi vida», dijo en una entrevista en Tokio.

Ella cofundó el museo en 2005 con donaciones de personas en Japón y en el extranjero, y ha estado haciendo campaña internacionalmente por los derechos de los sobrevivientes desde entonces.

Las mujeres activistas para la comodidad a menudo son sometidas a críticas o dejadas aisladas por sus compañeros japoneses. La entrevista fue editada y condensada.

¿A quién se hace referencia a las mujeres como «mujeres de confort»?

Eso se refiere a las víctimas que fueron puestas en el sistema de esclavitud sexual para las tropas japonesas desde la década de 1930 hasta 1945 en la región de Asia y el Pacífico. Si bien los «esclavos sexuales» es un término más preciso para expresar la naturaleza esencial de muchas formas diferentes de explotación sexual a las que fueron sometidos, conservamos el término «mujeres de confort» porque tiene un significado histórico, ya que fue el eufemismo utilizado por los militares japoneses en ese momento.

El gobierno japonés admite que las niñas y las mujeres sufrieron, pero niega la evidencia de que fueron tomadas contra su voluntad durante el tiempo de guerra. Han dicho que con el acuerdo alcanzado en el Reunión de ministros de Relaciones Exteriores de Japón-ROK En diciembre de 2015, el problema se «resolvió finalmente e irreversiblemente». ¿Qué estás buscando?

El problema no es cómo fueron tomados, sino que fueron retenidos contra su voluntad y violados durante meses o años bajo control militar. Sin una explicación clara, el gobierno aún niega que fuera la esclavitud sexual. Lo que los sobrevivientes querían era que el gobierno japonés reconozca completamente lo que les había sucedido y pasaron sus historias a la próxima generación para evitar la recurrencia. No se trata solo de un acuerdo bilateral con Corea del Sur. Aunque muchos sobrevivientes han fallecido, continuamos trabajando para que el gobierno reconozca los crímenes que cometieron sus propias fuerzas militares. Siento que es mi responsabilidad como mujer en Japón.

¿Se ha hecho algún progreso?

En cuanto a las reparaciones, nada ha progresado. El gobierno afirma que se ha disculpado, pero el daño por el que se ha disculpado nunca ha sido claro. Es nuestro arrepentimiento y vergüenza que el gobierno japonés no acepte los testimonios de los sobrevivientes como evidencia incluso ahora.

Sin embargo, las percepciones generales de las «mujeres de consuelo» han cambiado drásticamente en la comunidad mundial. El derecho internacional ahora reconoce explícitamente la violación en tiempos de guerra y la esclavitud sexual como crímenes contra la humanidad. Las personas han escuchado las historias de los sobrevivientes con compasión y las respetan como defensores de los derechos humanos.

Usted ha dicho que el legado del tratamiento de Japón de las mujeres de confort influye en el tratamiento de las mujeres en la sociedad actual en Japón. ¿Podrías darnos algunos ejemplos?

Todavía es común que las víctimas enfrenten dificultades para llevar a los perpetradores de delitos sexuales a la justicia en cualquier parte del mundo. Sin embargo, en Japón, encuentro una especie de «tolerancia» para la violencia sexual cometida por las fuerzas militares. Ha habido muchas violaciones de las tropas estadounidenses en Okinawa, donde las bases estadounidenses en Japón están concentradas, pero a menudo no sean necesitas. Un político japonés conocido incluso sugirió que los oficiales militares estadounidenses utilizaran la industria del sexo. La idea de que la violencia sexual de los soldados es inevitable debe estar profundamente arraigada en Japón.

(PEDIDO respondiendo, el Pentágono dijo en un comunicado: el estándar de comportamiento para las fuerzas estadounidenses Japón es la profesionalidad inquebrantable y la tolerancia cero para el comportamiento criminal. El personal de los Estados Unidos que cometen actos criminales es responsable de la ley japonesa y de los Estados Unidos, según el estado de acuerdo de las fuerzas. Actos de agresión sexual a la asalto sexual. abrumadora mayoría de los miembros del servicio de nosotros que sirven honorablemente en este país).

¿Cómo te involucraste con el Museo Activo de Mujeres sobre Guerra y Paz (WAM)?

Me involucré en el movimiento femenino a mediados de la década de 1990 y conocí al difunto Yayori Matsui, Un destacado periodista y activista destacado en Japón. Ella propuso el Tribunal de crímenes de guerra internacionales de las mujeres sobre la esclavitud sexual militar de Japón en 2000 en Tokio, un tribunal del pueblo para llevar a los responsables ante la justicia en función de la evidencia y la ley. Estuve involucrado desde el período de preparación. Sin embargo, después de que se emitió la sentencia en 2001, Yayori falleció en 2002. Su último testamento fue establecer un museo en Japón para transmitir los testimonios y documentos acumulados para el Tribunal de Mujeres. Para mostrar la imagen completa del sistema «Comfort Women» en nuestro espacio de exhibición limitado, hemos realizado una docena de exposiciones especiales en estos 20 años centrados en diferentes países y áreas del Pacífico Asia.

¿Qué trabajo has estado haciendo para mejorar el tratamiento de las mujeres en la sociedad japonesa?

Como uno de nuestros esfuerzos concertados, WAM, junto con activistas y académicos de otros ocho países, ha presentado la solicitud relacionada con «Comfort Women» a la Registro de Memorias del Mundo de la UNESCO como un patrimonio documental único y raro que se conserva. El gobierno japonés tiene Intenté evitar esto y retuvo su contribución a la UNESCO una vez, pero el procedimiento pendiente es comenzar de nuevo este año.

También hay personas en Japón que apoyan nuestros esfuerzos para responder al llamado de estos valientes sobrevivientes por la justicia y la no repetición. Eso me da esperanza.



Source link

Related Articles

Ultimos Articulos