23.9 C
Santo Domingo
domingo, julio 27, 2025

Revisión de 'Idioma Universal': si Teherán fuera Winnipeg


En realidad, el texto en pantalla que pude leer fue en subtítulos en inglés, porque el logotipo se convirtió en persa, inesperado para una organización supuestamente basada en Winnipeg. Es la primera indicación de que esta película no está ambientada en un mundo estrictamente como el nuestro. En su guión, Rankin, Ila Firouzabadi y Pirouz Nemati se le ocurrieron un mundo que es una especie de experimento mental: ¿qué pasaría si Teherán fuera Winnipeg? ¿O Winnipeg era Teherán? ¿Qué pasaría si los paisajes estuvieran nevados, los Tim Hortons eran casas de té y todos hablaban persa?

Persa y francés, técnicamente: esto es Canadá después de todo. No hay ninguna razón para este hecho histórico alternativo: esto es simplemente Canadá normal, pero con las tradiciones culturales iraníes que se han combinado completamente con las canadienses por cualquier razón. De hecho, la primera escena está ambientada en una escuela de idiomas de inmersión francesa llena de niños rebeldes, incluido uno vestido como Groucho Marx (cigarro incluido) y uno, llamado Omid (Sobhan Javadi), quien insiste en que un pavo se robó las gafas. La maestra malhumorada (Mani Soleymanlou), que excoria a los niños por no tener «la decencia de portaeñarse en francés», declara que no habrá escuela hasta que Omid tenga anteojos nuevamente.

«Un pavo me robó las gafas» es el tipo de cosas que un niño se le ocurrió solo si los pavos deambulen por la ciudad, y de hecho, este Winnipeg está obsesionado con los pavos. Los viejos en la casa de té de Tim Hortons (un letrero de Tim Hortons en persa es uno de los muchos mordazadores de la película) hablan todo el día sobre sus pavos, los pavos que han perdido, la gloria de sus hermosos pavos. Tal vez es solo el clima infalible nevado, pero todos parecen estar tristes por algo: hay un «repositorio de Kleenex» en la ciudad para suministrar pañuelos a todos y a un lagrimólogo residente que estudia lágrimas en el cementerio, que se encuentra entre un montón de carreteras.

Otros personajes deambulan por la historia, que se roda en un estilo ricamente texturizado destinado a imitar las películas de la nueva ola iraní, esencialmente, Winnipeg como Teherán, alrededor de 1970. Hay un guía turístico (Pirouz Nemati) que aparentemente ha atrapado a algunos raros Winnipeg. Los turistas que lo siguen para ver los sitios de interés, todos los cuales son fabulosamente comunes, como la ubicación del gran incidente de estacionamiento paralelo de 1958, o el sitio designado por la UNESCO donde alguien dejó un maletín en una parada de autobús y nadie se ha movido En años, ni miró a él. «El maletín olvidado y su banco», le dice la guía al grupo, es «un monumento a la solidaridad interhumana absoluta, incluso en su forma más básica y banal».

En otra pequeña trama, dos chicas (Rojina Esmaeili y Saba Vahededeousefi) descubren una factura de 500-riel (la palabra parece ser una obra de teatro iraní, llamada rial) congelada en hielo, y se dan cuenta de que esta podría ser la respuesta a todos de sus problemas: si pudieran sacarlo, entonces podrían obtener anteojos para Omid, y la escuela podría comenzar de nuevo. Pero primero necesitan un hacha. ¿Dónde obtendrán un hacha?

(Tagstotranslate) Películas (T) Rankin (T) Matthew (1980-) (T) Lenguaje universal (película)



Source link

Related Articles

Ultimos Articulos